Prevod od "kdybych tam" do Srpski


Kako koristiti "kdybych tam" u rečenicama:

Akorát, že jsem uprchlík a i kdybych tam šla, mí rodiče by mě nejspíš udali jako první.
Osim što sam begunac, a èak i da pokušam da odem, sopstveni roditelji bi me verovatno prvi predali.
Kdybych tam byl dřív, ještě mohl být naživu.
Да сам се појавио раније, можда би још био жив.
Věděl jsem, že kdybych tam bydlel, byl bych šťastný až do smrti.
Znam da bih bio sreæan do smrti, da sam živeo tamo.
Ten chlap v televizi mluvil, jako kdybych tam dělala sexuální show.
Tip na TV-u je govorio kao da sam ja izvodila seks "show".
Kdybych tam byl já, tak by se proti nám neobrátili.
Da sam bio tamo, to se ne bi dogodilo.
Představte si, kdybych tam poslal tu šlapku.
Zamisli da sam ti poslao kurvu, što sam mislio da uradim?
Kdybych tam měl zbraně, pane Tweede zastřelil bych každého ještě před tím, než by strčil svoje hnáty na americkou půdu.
Da imam puške, sve bih ih pobio pre no što kroèe na amerièko tlo.
A kdybych tam šel, ignoroval bych jednu věc, o kterou mě požádala, když jsme se rozcházeli nakopat si prdel a zdechnout.
Ako bih je zvao ne bih poslušao njen jedini savjet da se nabijem u dupe i crknem.
A kdybych tam byl já místo ní?
A da sam ja bio tamo dole umesto nje?
Kdybych tam byla s ním, bylo by to jiné.
Da sma bila s njim, bilo bi drugaèije.
Jak se znám, tak i kdybych tam skončila, stanu se tím nejnemotornějším novinářem všech dob.
Koliko sreæe imam, verovatno bih završila za stolom pored... najdosadnijeg novinara koji postoji.
Prodávají se lístky na Def Leppard a prodej je na úrovni, že by si kapela všimla, kdybych tam nebyl.
Karte za Def Leppard su u prodaji, i sve je bliži trenutak kad æe bend da primeti da nisam tamo.
Mohlas toho chlapa zabít, kdybych tam nebyl, víš to?
Mozda bi ubila tog coveka da nisam bio tamo.
Kdybych tam pracoval, tak bych zastupoval tu nejhorší korporaci na světě.
Ako poènem raditi tamo, predstavljat æu najopakije korporacije svijeta.
Nevím, co by udělal, kdybych tam nepřišla.
Не знам шта би урадио да нисам ушла.
Kdybych tam měl pistoli, taky by ses střelil?
Da sam imao pištolj tamo, bi li se upucao?
I kdybych tam zavolala, protijed by se sem nikdy nedostal včas.
Cak ako i uspostavim vezu, necemo stici da donesemo na vreme protivotrov.
Co kdybych tam přišla o deset minut později?
Ili da sam... dosla 10 minuta kasnije?
Kdybych tam byla, tak ti možná dovolím, aby ses mě dotknul.
Да сам стварно ту можда ти не би дозволила да ме дираш.
Lepší by bylo, kdybych tam ležel já?
Ja sam trebao biti dolje, zar ne?
Kdybych tam přivedl uklízečku, tak se na prahu otočí a odejde.
I kad bih je našao, samo da pogleda, pobegla bi glavom bez obzira.
Ne, ne, ne, dneska večer se žením a musím tam být, i kdybych tam měl stát o berli.
Ne, veèeras se ženim i biæu tamo makar me nabili na kolac.
Nebyl bych klidný, kdybych tam nebyl.
Da sam na tvom mestu ne bih baš bio spokojan.
Buď k sobě tak vlídná, jako bych byl já, kdybych tam byl.
Brini se o sebi, kao da sam i ja tamo.
Kdybych tam chtěl sedět, tak bych se tam taky posadil.
Da sam hteo da sedim tamo, seo bih tamo.
Jax dává dohromady balíček pro Otta a já si říkala, že by bylo fajn, kdybych tam přidala něco, co by mu připomnělo Luann.
Džeks sprema poklon paket za Otoa i mislila sam da bi bilo lepo da ubacimo nešto što podseæa na Luen.
Kdybych tam jel, oni by si to neužili.
Da doðem, ne bi im bio zabavno.
Bavili se o mně jako kdybych tam ani nebyl.
Oni su prièali o meni kado da ja nisam bio tamo.
Víš, já jsem tak trochu přemýšlel a možná by bylo lehčí, kdybych tam šel, sbalil všechny jeho věci do krabice a přinesl ti je.
Znaš, ja sam mislio da... Možda je lakše za mene da samo spakujem njegove stvari u kutije i donesem tebi. Ok.
Viděla jsem je ve zpětném zrcátku a sledovaly mě, jako kdybych tam nebyla.
Videla sam ih u retrovizoru. Gledale su me kao da nisam tamo.
Co kdybych tam zavolal za vás?
A da mi date broj, pa da ja nazovem?
Kdybych tam byl, třeba bych tomu dokázal zabránit.
Da je bilo, možda mogao sprije? iti.
Kdybych tam chodila já, bylo by to daleko lepší.
Bilo bi bolje da sam ja išla.
No, někdo se ti vloupal do kanceláře, což je hned vedle, a co kdybych tam byla?
Неко је провалио у твоју канцеларију, а што је поред нас, и шта да сам била овде?
Kdybych tam zašla, mohla bych se tam trochu porozhlédnout.
Razmišljala sam, ako odem tamo, mogu malo pronjuškati.
Kdybych tam byl já a Dillon tady, tak by se rozhodl úplně stejně.
Da je njegov i moj položaj obrnut, Dilon bi doneo istu odluku.
Co kdybych tam šel a všem řekl, že je Amanda Clarkeová živá a zdravá?
What if I went out there and told everybody that Amanda Clarke is alive and well?
Co kdybych tam venku byla já, přestal bys?
Šta da sam ja bila tamo, ti bi prestao?
Co kdybych tam dal jen kousek, jako, jen ten začátek...
Шта ако га само мало гурнем, само на улаз...
Ale kdybych tam byl, nic z toho by se nestalo.
Ali da sam bio, ne bi bilo nikakve sumnje u vezi s ovim.
Kdybych tam byl, dal bych dohromady obranu, na který jsme se domluvili.
Da sam bio tamo, postavili bismo odbranu kako je bilo dogovoreno.
Já vím, ale bylo by hodně divný, kdybych tam nebyla.
Znam, znam, ali bilo bi super èudno ako ja nisam tamo.
A po pravdě, život by byl jednodušší, kdybych tam zůstal.
Istine radi, život bi bio mnogo jednostavniji da još uvek jesam.
Ale štvalo by mě mnohem víc, kdybych tam byla a týrala tě taky.
Ali ono što mrzim još više je to da sam ja bila tamo i ja bih te muèila.
Kdybych tam skočil, vycákla by z bazénu všechna voda.
Ako uskoèim, izbaciæu svu vodu iz bazenal.
Mým rodičům řekli, že to je, jako kdybych tam nebyl.
Мојим родитељима је речено да је ово исто као да ме нема.
0.48014616966248s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?